Hebrew Interlinear
2 Chronicles 6:7 Interlinear
“ Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֕י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 3 | לְבַ֖ב | H3824 | Now it was in the heart | the heart (as the most interior organ) |
| 4 | דָּוִ֣יד | H1732 | of David | david, the youngest son of jesse |
| 5 | אָבִ֑י | H1 | my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 6 | לִבְנ֣וֹת | H1129 | to build | to build (literally and figuratively) |
| 7 | בַּ֔יִת | H1004 | an house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 8 | לְשֵׁ֥ם | H8034 | for the name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 9 | יְהוָ֖ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | אֱלֹהֵ֥י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
2 Chronicles 6:6But I have chosen Jerusalem that my name But I have chosen...
2 Chronicles 6:7 (current) Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel
2 Chronicles 6:8said But the LORD to David my father ...