Hebrew Interlinear
2 Chronicles 18:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Chronicles 18:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And the king of Israel And Jehoshaphat man There is yet one by whom we may enquire of the LORD but I hate him for he never prophesied good unto me but always evil the same is Micaiah the son of Imla said And Jehoshaphat said And the king ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יֹאמַ֥ר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֣ל׀ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | אֶֽל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | יְה֣וֹשָׁפָ֔ט | H3092 | And Jehoshaphat | jehoshaphat, the name of six israelites; also of a valley near jerusalem |
| 6 | ע֣וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 7 | אִישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | אֶחָ֡ד | H259 | There is yet one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 9 | לִדְרוֹשׁ֩ | H1875 | by whom we may enquire | properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | יְהוָ֨ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | מֵֽאֹת֜וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | וַֽאֲנִ֣י | H589 | i | |
| 14 | שְׂנֵאתִ֗יהוּ | H8130 | but I hate | to hate (personally) |
| 15 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | אֵ֠ינֶנּוּ | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 17 | מִתְנַבֵּ֨א | H5012 | him for he never prophesied | to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) |
| 18 | עָלַ֤י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 19 | לְטוֹבָה֙ | H2896 | good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 20 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 21 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 22 | יָמָ֣יו | H3117 | unto me but always | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 23 | לְרָעָ֔ה | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 24 | ה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 25 | מִיכָ֣יְהוּ | H4321 | the same is Micaiah | mikajah, the name of three israelites |
| 26 | בֶן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 27 | יִמְלָ֑א | H3229 | of Imla | jimla or jimlah, an israelite |
| 28 | יֹאמַ֥ר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 29 | יְה֣וֹשָׁפָ֔ט | H3092 | And Jehoshaphat | jehoshaphat, the name of six israelites; also of a valley near jerusalem |
| 30 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 31 | יֹאמַ֥ר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 32 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 33 | כֵּֽן׃ | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner |
Verse Context
2 Chronicles 18:6said But Jehoshaphat Is there not here a prophet of the LORD...
2 Chronicles 18:7 (current)said And the king of Israel And Jehoshaphat man There is yet one by whom we may enquire of the LORD but I hate him for he never prophesied good unto me but always evil the same is Micaiah the son of Imla said And Jehoshaphat said And the king
2 Chronicles 18:8called And the king of Israel of his officers for one...