יֹאמַ֥ר1 of 33
“said”
H559to say (used with great latitude)
הַמֶּ֖לֶךְ2 of 33
“And the king”
H4428a king
יִשְׂרָאֵ֣ל׀3 of 33
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אֶֽל4 of 33
H413near, with or among; often in general, to
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט5 of 33
“And Jehoshaphat”
H3092jehoshaphat, the name of six israelites; also of a valley near jerusalem
ע֣וֹד6 of 33
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
אִישׁ7 of 33
“man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶחָ֡ד8 of 33
“There is yet one”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
לִדְרוֹשׁ֩9 of 33
“by whom we may enquire”
H1875properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
אֶת10 of 33
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֨ה11 of 33
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
מֵֽאֹת֜וֹ12 of 33
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׂנֵאתִ֗יהוּ14 of 33
“but I hate”
H8130to hate (personally)
כִּֽי15 of 33
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֵ֠ינֶנּוּ16 of 33
H369a nonentity; generally used as a negative particle
מִתְנַבֵּ֨א17 of 33
“him for he never prophesied”
H5012to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
עָלַ֤י18 of 33
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
לְטוֹבָה֙19 of 33
“good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
כִּ֣י20 of 33
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כָל21 of 33
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יָמָ֣יו22 of 33
“unto me but always”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
לְרָעָ֔ה23 of 33
“evil”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
ה֖וּא24 of 33
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
מִיכָ֣יְהוּ25 of 33
“the same is Micaiah”
H4321mikajah, the name of three israelites
בֶן26 of 33
“the son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִמְלָ֑א27 of 33
“of Imla”
H3229jimla or jimlah, an israelite
יֹאמַ֥ר28 of 33
“said”
H559to say (used with great latitude)
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט29 of 33
“And Jehoshaphat”
H3092jehoshaphat, the name of six israelites; also of a valley near jerusalem
אַל30 of 33
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
יֹאמַ֥ר31 of 33
“said”
H559to say (used with great latitude)
הַמֶּ֖לֶךְ32 of 33
“And the king”
H4428a king
כֵּֽן׃33 of 33
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner