Hebrew Interlinear
2 Chronicles 18:2 Interlinear
“he went down And after certain years And Ahab to Samaria killed And Ahab sheep and oxen for him in abundance and for the people that he had with him and persuaded him to go up with him to Ramothgilead ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּרֶד֩ | H3381 | he went down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 2 | לְקֵ֨ץ | H7093 | And after | an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after |
| 3 | שָׁנִ֤ים | H8141 | certain years | a year (as a revolution of time) |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | אַחְאָ֜ב | H256 | And Ahab | achab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon |
| 6 | לְשֹׁ֣מְר֔וֹן | H8111 | to Samaria | shomeron, a place in palestine |
| 7 | וַיִּֽזְבַּֽח | H2076 | killed | to slaughter an animal (usually in sacrifice) |
| 8 | ל֨וֹ | H0 | ||
| 9 | אַחְאָ֜ב | H256 | And Ahab | achab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon |
| 10 | צֹ֤אן | H6629 | sheep | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 11 | וּבָקָר֙ | H1241 | and oxen | a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd |
| 12 | לָרֹ֔ב | H7230 | for him in abundance | abundance (in any respect) |
| 13 | וְלָעָ֖ם | H5971 | and for the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 14 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | עִמּ֑וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 16 | וַיְסִיתֵ֕הוּ | H5496 | that he had with him and persuaded | properly, to prick, i.e., (figuratively) stimulate; by implication, to seduce |
| 17 | לַֽעֲל֖וֹת | H5927 | him to go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 18 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | רָמֹ֥ת | H7433 | with him to Ramothgilead | ramoth-gilad, a place east of the jordan |
| 20 | גִּלְעָֽד׃ | H1568 | gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites |
Verse Context
2 Chronicles 18:1 Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance and joined affinity...
2 Chronicles 18:2 (current)he went down And after certain years And Ahab to Samaria killed And Ahab sheep and oxen for him in abundance and for the people that he had with him and persuaded him to go up with him to Ramothgilead
2 Chronicles 18:3And he answered And Ahab king of Israel unto Jehoshaphat...