Hebrew Interlinear
2 Chronicles 14:7 Interlinear
“Therefore he said unto Judah Let us build these cities and make about them walls and towers gates and bars while the land is yet before us because we have sought the LORD our God us because we have sought him and he hath given us rest on every side Let us build and prospered”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | Therefore he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | לִֽיהוּדָ֜ה | H3063 | unto Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 3 | וַיִּבְנ֖וּ | H1129 | Let us build | to build (literally and figuratively) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הֶֽעָרִ֣ים | H5892 | these cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 6 | הָאֵ֗לֶּה | H428 | these or those | |
| 7 | וְנָסֵ֨ב | H5437 | and make about | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 8 | חוֹמָ֣ה | H2346 | them walls | a wall of protection |
| 9 | וּמִגְדָּלִים֮ | H4026 | and towers | a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers |
| 10 | דְּלָתַ֣יִם | H1817 | gates | something swinging, i.e., the valve of a door |
| 11 | וּבְרִיחִים֒ | H1280 | and bars | a bolt |
| 12 | עוֹדֶ֨נּוּ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 13 | הָאָ֜רֶץ | H776 | while the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 14 | לְפָנֵ֗ינוּ | H6440 | is yet before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | דָּרַ֕שְׁנוּ | H1875 | us because we have sought | properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 19 | אֱלֹהֵ֔ינוּ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 20 | דָּרַ֕שְׁנוּ | H1875 | us because we have sought | properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship |
| 21 | וַיָּ֥נַֽח | H5117 | him and he hath given us rest | to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l |
| 22 | לָ֖נוּ | H0 | ||
| 23 | מִסָּבִ֑יב | H5439 | on every side | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 24 | וַיִּבְנ֖וּ | H1129 | Let us build | to build (literally and figuratively) |
| 25 | וַיַּצְלִֽיחוּ׃ | H6743 | and prospered | to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) |
Verse Context
2 Chronicles 14:6And he built cities fenced in Judah had rest...
2 Chronicles 14:7 (current)Therefore he said unto Judah Let us build these cities and make about them walls and towers gates and bars while the land is yet before us because we have sought the LORD our God us because we have sought him and he hath given us rest on every side Let us build and prospered
2 Chronicles 14:8 And Asa had an army of men that bare targets and spears...