וַיֹּ֨אמֶר1 of 25
“Therefore he said”
H559to say (used with great latitude)
לִֽיהוּדָ֜ה2 of 25
“unto Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
וַיִּבְנ֖וּ3 of 25
“Let us build”
H1129to build (literally and figuratively)
אֶת4 of 25
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הֶֽעָרִ֣ים5 of 25
“these cities”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
הָאֵ֗לֶּה6 of 25
H428these or those
וְנָסֵ֨ב7 of 25
“and make about”
H5437to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
חוֹמָ֣ה8 of 25
“them walls”
H2346a wall of protection
וּמִגְדָּלִים֮9 of 25
“and towers”
H4026a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers
דְּלָתַ֣יִם10 of 25
“gates”
H1817something swinging, i.e., the valve of a door
וּבְרִיחִים֒11 of 25
“and bars”
H1280a bolt
עוֹדֶ֨נּוּ12 of 25
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
הָאָ֜רֶץ13 of 25
“while the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
לְפָנֵ֗ינוּ14 of 25
“is yet before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
כִּ֤י15 of 25
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
דָּרַ֕שְׁנוּ16 of 25
“us because we have sought”
H1875properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
אֶת17 of 25
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֣ה18 of 25
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֔ינוּ19 of 25
“our God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
דָּרַ֕שְׁנוּ20 of 25
“us because we have sought”
H1875properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
וַיָּ֥נַֽח21 of 25
“him and he hath given us rest”
H5117to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l
מִסָּבִ֑יב23 of 25
“on every side”
H5439(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
וַיִּבְנ֖וּ24 of 25
“Let us build”
H1129to build (literally and figuratively)
וַיַּצְלִֽיחוּ׃25 of 25
“and prospered”
H6743to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)