Hebrew Interlinear
2 Chronicles 14:11 Interlinear
“cried And Asa LORD his God and said LORD help whether with many or with them that have no power help LORD his God for we rest on thee and in thy name we go against this multitude LORD his God prevail let not man”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְרָ֨א | H7121 | cried | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | אָסָ֜א | H609 | And Asa | asa, the name of a king and of a levite |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | יְהוָ֤ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | H430 | his God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | וַיֹּאמַר֒ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 7 | יְהוָ֤ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אֵֽין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 9 | עִמְּךָ֤ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 10 | עָזְרֵ֜נוּ | H5826 | help | to surround, i.e., protect or aid |
| 11 | בֵּ֥ין | H996 | whether | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or |
| 12 | רַב֙ | H7227 | with many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 13 | לְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 14 | כֹּ֔חַ | H3581 | or with them that have no power | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce) |
| 15 | עָזְרֵ֜נוּ | H5826 | help | to surround, i.e., protect or aid |
| 16 | יְהוָ֤ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | H430 | his God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 18 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 19 | עָלֶ֣יךָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 20 | נִשְׁעַ֔נּוּ | H8172 | for we rest | to support one's self |
| 21 | וּבְשִׁמְךָ֣ | H8034 | on thee and in thy name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 22 | בָ֔אנוּ | H935 | we go | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 23 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 24 | הֶֽהָמ֖וֹן | H1995 | against this multitude | a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth |
| 25 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 26 | יְהוָ֤ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 27 | אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | H430 | his God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 28 | אַ֔תָּה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 29 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 30 | יַעְצֹ֥ר | H6113 | prevail | to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble |
| 31 | עִמְּךָ֖ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 32 | אֱנֽוֹשׁ׃ | H582 | let not man | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
Verse Context
2 Chronicles 14:10went out Then Asa against in array him and they set the battle in the valley...
2 Chronicles 14:11 (current)cried And Asa LORD his God and said LORD help whether with many or with them that have no power help LORD his God for we rest on thee and in thy name we go against this multitude LORD his God prevail let not man
2 Chronicles 14:12smote So the LORD and the Ethiopians and before Asa...