Hebrew Interlinear
2 Chronicles 14:12 Interlinear
“smote So the LORD and the Ethiopians and before Asa and before Judah fled and the Ethiopians”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּגֹּ֤ף | H5062 | smote | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 2 | יְהוָה֙ | H3068 | So the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַכּוּשִֽׁים׃ | H3569 | and the Ethiopians | a cushite, or descendant of cush |
| 5 | וְלִפְנֵ֣י | H6440 | and before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | אָסָ֖א | H609 | Asa | asa, the name of a king and of a levite |
| 7 | וְלִפְנֵ֣י | H6440 | and before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 8 | יְהוּדָ֑ה | H3063 | Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 9 | וַיָּנֻ֖סוּ | H5127 | fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 10 | הַכּוּשִֽׁים׃ | H3569 | and the Ethiopians | a cushite, or descendant of cush |
Verse Context
2 Chronicles 14:11cried And Asa LORD his God and said...
2 Chronicles 14:12 (current)smote So the LORD and the Ethiopians and before Asa and before Judah fled and the Ethiopians
2 Chronicles 14:13that were with him pursued And Asa and the people ...