Hebrew Interlinear
2 Chronicles 13:12 Interlinear
“ himself is with us for our captain And behold God and his priests trumpets with sounding to cry alarm against you O children of Israel fight ye not against the LORD And behold God of your fathers for ye shall not prosper”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִנֵּה֩ | H2009 | lo! | |
| 2 | עִמָּ֨נוּ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 3 | בָרֹ֜אשׁ | H7218 | himself is with us for our captain | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 4 | אֱלֹהֵֽי | H430 | And behold God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | וְכֹֽהֲנָ֛יו | H3548 | and his priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 6 | וַחֲצֹֽצְר֥וֹת | H2689 | trumpets | a trumpet (from its sundered or quavering note) |
| 7 | הַתְּרוּעָ֖ה | H8643 | with sounding | clamor, i.e., acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum |
| 8 | לְהָרִ֣יעַ | H7321 | to cry alarm | to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy) |
| 9 | עֲלֵיכֶ֑ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | בְּנֵ֣י | H1121 | against you O children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 12 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 13 | תִּלָּ֥חֲמ֛וּ | H3898 | fight | to feed on; figuratively, to consume |
| 14 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 15 | יְהוָ֥ה | H3068 | ye not against the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | אֱלֹהֵֽי | H430 | And behold God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 17 | אֲבֹתֵיכֶ֖ם | H1 | of your fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 18 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 19 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 20 | תַצְלִֽיחוּ׃ | H6743 | for ye shall not prosper | to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) |
Verse Context
2 Chronicles 13:11And they burn of the LORD burnt sacrifices every morning every morning and every evening...
2 Chronicles 13:12 (current) himself is with us for our captain And behold God and his priests trumpets with sounding to cry alarm against you O children of Israel fight ye not against the LORD And behold God of your fathers for ye shall not prosper
2 Chronicles 13:13But Jeroboam about and the ambushment to come behind...