Greek Interlinear
1 Thessalonians 5:18 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Thessalonians 5:18, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“In every thing give thanks this for is the will of God In Christ Jesus concerning you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν | G1722 | In | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 2 | παντὶ | G3956 | every thing | all, any, every, the whole |
| 3 | εὐχαριστεῖτε· | G2168 | give thanks | to be grateful, i.e., (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal |
| 4 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 5 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 6 | θέλημα | G2307 | is the will | a determination (properly, the thing), i.e., (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination |
| 7 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 8 | ἐν | G1722 | In | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 9 | Χριστῷ | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 10 | Ἰησοῦ | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 11 | εἰς | G1519 | concerning | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 12 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
Verse Context
1 Thessalonians 5:17without ceasing Pray...
1 Thessalonians 5:18 (current)In every thing give thanks this for is the will of God In Christ Jesus concerning you
1 Thessalonians 5:19 the Spirit not Quench...