Hebrew Interlinear
1 Samuel 9:15 Interlinear
“Now the LORD had told in his ear Samuel day a before came Saul saying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיהוָ֔ה | H3068 | Now the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | גָּלָ֖ה | H1540 | had told | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | אֹ֣זֶן | H241 | in his ear | broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man) |
| 5 | שְׁמוּאֵ֑ל | H8050 | Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 6 | י֣וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 7 | אֶחָ֔ד | H259 | a | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 8 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | בֽוֹא | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | שָׁא֖וּל | H7586 | Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 11 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
Verse Context
1 Samuel 9:14And they went up into the city and when they were come into into the city...
1 Samuel 9:15 (current)Now the LORD had told in his ear Samuel day a before came Saul saying
1 Samuel 9:16about this time To morrow I will send thee a man out of the land...