Hebrew Interlinear
1 Samuel 9:14 Interlinear
“And they went up into the city and when they were come into into the city behold Samuel came out against And they went up to the high place”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַֽעֲל֖וֹת | H5927 | And they went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | הָעִ֔יר | H5892 | into the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 3 | הֵ֗מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 4 | בָּאִים֙ | H935 | and when they were come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 5 | בְּת֣וֹךְ | H8432 | into | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 6 | הָעִ֔יר | H5892 | into the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 7 | וְהִנֵּ֤ה | H2009 | lo! | |
| 8 | שְׁמוּאֵל֙ | H8050 | behold Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 9 | יֹצֵ֣א | H3318 | came out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 10 | לִקְרָאתָ֔ם | H7125 | against | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
| 11 | לַֽעֲל֖וֹת | H5927 | And they went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 12 | הַבָּמָֽה׃ | H1116 | to the high place | an elevation |
Verse Context
1 Samuel 9:13As soon as ye be come into the city ye shall straightway find ...
1 Samuel 9:14 (current)And they went up into the city and when they were come into into the city behold Samuel came out against And they went up to the high place
1 Samuel 9:15Now the LORD had told in his ear Samuel day...