Hebrew Interlinear
1 Samuel 8:21 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 8:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“heard And Samuel all the words of the people and he rehearsed them in the ears of the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁמַ֣ע | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | שְׁמוּאֵ֔ל | H8050 | And Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 3 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | דִּבְרֵ֣י | H1697 | all the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 6 | הָעָ֑ם | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | וַֽיְדַבְּרֵ֖ם | H1696 | and he rehearsed | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 8 | בְּאָזְנֵ֥י | H241 | them in the ears | broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man) |
| 9 | יְהוָֽה׃ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
1 Samuel 8:20 That we also may be like all the nations may judge...
1 Samuel 8:21 (current)heard And Samuel all the words of the people and he rehearsed them in the ears of the LORD
1 Samuel 8:22said And the LORD And Samuel Hearken unto their voice...