Hebrew Interlinear
1 Samuel 7:4 Interlinear
“did put away Then the children of Israel Baalim and Ashtaroth and served the LORD ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּסִ֙ירוּ֙ | H5493 | did put away | to turn off (literally or figuratively) |
| 2 | בְּנֵ֣י | H1121 | Then the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַבְּעָלִ֖ים | H1168 | Baalim | baal, a phoenician deity |
| 6 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הָֽעַשְׁתָּרֹ֑ת | H6252 | and Ashtaroth | ashtaroth, the name of a sidonian deity, and of a place east of the jordan |
| 8 | וַיַּֽעַבְד֥וּ | H5647 | and served | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | יְהוָ֖ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | לְבַדּֽוֹ׃ | H905 | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit |
Verse Context
1 Samuel 7:3saying And Samuel unto all the house of Israel...
1 Samuel 7:4 (current)did put away Then the children of Israel Baalim and Ashtaroth and served the LORD
1 Samuel 7:5said And Samuel Gather all Israel...