Hebrew Interlinear
1 Samuel 7:5 Interlinear
“said And Samuel Gather all Israel and I will pray for you unto the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | שְׁמוּאֵ֔ל | H8050 | And Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 3 | קִבְצ֥וּ | H6908 | Gather | to grasp, i.e., collect |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 7 | הַמִּצְפָּ֑תָה | H4709 | mitspah, the name of two places in palestine | |
| 8 | וְאֶתְפַּלֵּ֥ל | H6419 | and I will pray | to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray |
| 9 | בַּֽעַדְכֶ֖ם | H1157 | in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc | |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | יְהוָֽה׃ | H3068 | for you unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
1 Samuel 7:4did put away Then the children of Israel Baalim ...
1 Samuel 7:5 (current)said And Samuel Gather all Israel and I will pray for you unto the LORD
1 Samuel 7:6And they gathered together to Mizpeh and drew water and poured it out before...