Hebrew Interlinear
1 Samuel 4:6 Interlinear
“heard And when the Philistines What meaneth the noise of the shout they said What meaneth the noise of the shout of this great in the camp of the Hebrews And they understood that the ark of the LORD was come in the camp”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁמְע֤וּ | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | פְלִשְׁתִּים֙ | H6430 | And when the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | ק֣וֹל | H6963 | What meaneth the noise | a voice or sound |
| 5 | הַתְּרוּעָ֧ה | H8643 | of the shout | clamor, i.e., acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum |
| 6 | וַיֹּ֣אמְר֔וּ | H559 | they said | to say (used with great latitude) |
| 7 | מֶ֠ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 8 | ק֣וֹל | H6963 | What meaneth the noise | a voice or sound |
| 9 | הַתְּרוּעָ֧ה | H8643 | of the shout | clamor, i.e., acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum |
| 10 | הַגְּדוֹלָ֛ה | H1419 | of this great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 11 | הַזֹּ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 12 | הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | H4264 | in the camp | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
| 13 | הָֽעִבְרִ֑ים | H5680 | of the Hebrews | an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber |
| 14 | וַיֵּ֣דְע֔וּ | H3045 | And they understood | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 15 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | אֲר֣וֹן | H727 | that the ark | a box |
| 17 | יְהוָ֔ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 18 | בָּ֖א | H935 | was come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 19 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 20 | הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | H4264 | in the camp | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
Verse Context
1 Samuel 4:5 came And when the ark of the covenant of the LORD ...
1 Samuel 4:6 (current)heard And when the Philistines What meaneth the noise of the shout they said What meaneth the noise of the shout of this great in the camp of the Hebrews And they understood that the ark of the LORD was come in the camp
1 Samuel 4:7were afraid And the Philistines And they said is come God...