Hebrew Interlinear
1 Samuel 4:3 Interlinear
“unto us that when it cometh And when the people into the camp said the elders of Israel smitten Wherefore hath the LORD us to day before the Philistines Let us fetch out of Shiloh the ark of the covenant Wherefore hath the LORD unto us that when it cometh among us it may save us out of the hand of our enemies”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיָבֹ֣א | H935 | unto us that when it cometh | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | הָעָם֮ | H5971 | And when the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | הַֽמַּחֲנֶה֒ | H4264 | into the camp | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
| 5 | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 6 | זִקְנֵ֣י | H2205 | the elders | old |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 8 | לָ֣מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 9 | נְגָפָ֧נוּ | H5062 | smitten | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 10 | יְהוָ֔ה | H3068 | Wherefore hath the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | הַיּ֖וֹם | H3117 | us to day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 12 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 13 | פְלִשְׁתִּ֑ים | H6430 | the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 14 | נִקְחָ֧ה | H3947 | Let us fetch | to take (in the widest variety of applications) |
| 15 | אֵלֵ֣ינוּ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | מִשִּׁלֹ֗ה | H7887 | out of Shiloh | shiloh, a place in palestine |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | אֲרוֹן֙ | H727 | the ark | a box |
| 19 | בְּרִ֣ית | H1285 | of the covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 20 | יְהוָ֔ה | H3068 | Wherefore hath the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 21 | וְיָבֹ֣א | H935 | unto us that when it cometh | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 22 | בְקִרְבֵּ֔נוּ | H7130 | among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 23 | וְיֹֽשִׁעֵ֖נוּ | H3467 | us it may save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 24 | מִכַּ֥ף | H3709 | us out of the hand | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
| 25 | אֹֽיְבֵֽינוּ׃ | H341 | of our enemies | hating; an adversary |
Verse Context
1 Samuel 4:2put themselves in array And the Philistines against Israel and when they joined battle...
1 Samuel 4:3 (current)unto us that when it cometh And when the people into the camp said the elders of Israel smitten Wherefore hath the LORD us to day before the Philistines Let us fetch out of Shiloh the ark of the covenant Wherefore hath the LORD unto us that when it cometh among us it may save us out of the hand of our enemies
1 Samuel 4:4sent So the people to Shiloh that they might bring ...