Hebrew Interlinear
1 Samuel 4:2 Interlinear
“put themselves in array And the Philistines against Israel and when they joined battle was smitten Israel before And the Philistines and they slew of the army in the field about four thousand men”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽעַרְכ֨וּ | H6186 | put themselves in array | to set in a row, i.e., arrange, put in order (in a very wide variety of applications) |
| 2 | פְלִשְׁתִּ֑ים | H6430 | And the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 3 | לִקְרַ֣את | H7125 | against | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | וַתִּטֹּשׁ֙ | H5203 | and when they joined | properly, to pound, i.e., smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusive |
| 6 | הַמִּלְחָמָ֔ה | H4421 | battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 7 | וַיִּנָּ֥גֶף | H5062 | was smitten | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 10 | פְלִשְׁתִּ֑ים | H6430 | And the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 11 | וַיַּכּ֤וּ | H5221 | and they slew | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 12 | בַמַּֽעֲרָכָה֙ | H4634 | of the army | an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array |
| 13 | בַּשָּׂדֶ֔ה | H7704 | in the field | a field (as flat) |
| 14 | כְּאַרְבַּ֥עַת | H702 | about four | four |
| 15 | אֲלָפִ֖ים | H505 | thousand | hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand |
| 16 | אִֽישׁ׃ | H376 | men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
Verse Context
1 Samuel 4:1 And the word of Samuel Now Israel went out...
1 Samuel 4:2 (current)put themselves in array And the Philistines against Israel and when they joined battle was smitten Israel before And the Philistines and they slew of the army in the field about four thousand men
1 Samuel 4:3unto us that when it cometh And when the people into the camp said the elders...