Hebrew Interlinear
1 Samuel 30:15 Interlinear
“And he said And David and I will bring thee down to this company And he said Swear unto me by God me nor that thou wilt neither kill me nor deliver me into the hands of my master and I will bring thee down to this company ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֡אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | דָּוִ֔ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 4 | וְאוֹרִֽדְךָ֖ | H3381 | and I will bring thee down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | הַגְּד֥וּד | H1416 | to this company | a crowd (especially of soldiers) |
| 7 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 8 | וַיֹּ֡אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 9 | הִשָּֽׁבְעָה֩ | H7650 | Swear | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 10 | לִּ֨י | H0 | ||
| 11 | בֵֽאלֹהִ֜ים | H430 | unto me by God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 12 | וְאִם | H518 | me nor | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not |
| 13 | תְּמִיתֵ֗נִי | H4191 | that thou wilt neither kill | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 14 | וְאִם | H518 | me nor | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not |
| 15 | תַּסְגִּרֵ֙נִי֙ | H5462 | deliver | to shut up; figuratively, to surrender |
| 16 | בְּיַד | H3027 | me into the hands | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 17 | אֲדֹנִ֔י | H113 | of my master | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 18 | וְאוֹרִֽדְךָ֖ | H3381 | and I will bring thee down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 19 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 20 | הַגְּד֥וּד | H1416 | to this company | a crowd (especially of soldiers) |
| 21 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
1 Samuel 30:14 We made an invasion and upon the south of the Cherethites ...
1 Samuel 30:15 (current)And he said And David and I will bring thee down to this company And he said Swear unto me by God me nor that thou wilt neither kill me nor deliver me into the hands of my master and I will bring thee down to this company
1 Samuel 30:16And when he had brought him down behold they were spread abroad upon all ...