Hebrew Interlinear
1 Samuel 3:6 Interlinear
“yet again And the LORD Here am I for thou didst call And Samuel arose And Samuel to Eli and said Here am I for thou didst call and said Here am I for thou didst call not my son again lie down”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣סֶף | H3254 | yet again | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 2 | יְהוָ֗ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | קָרָ֥אתִי | H7121 | Here am I for thou didst call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 4 | עוֹד֮ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 5 | שְׁמוּאֵל֙ | H8050 | And Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 6 | וַיָּ֤קָם | H6965 | arose | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 7 | שְׁמוּאֵל֙ | H8050 | And Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 8 | וַיֵּ֣לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | עֵלִ֔י | H5941 | to Eli | eli, an israelite highpriest |
| 11 | וַיֹּ֛אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 12 | הִנְנִ֔י | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 13 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | קָרָ֥אתִי | H7121 | Here am I for thou didst call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 15 | לִ֑י | H0 | ||
| 16 | וַיֹּ֛אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 17 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | קָרָ֥אתִי | H7121 | Here am I for thou didst call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 19 | בְנִ֖י | H1121 | not my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 20 | שׁ֥וּב | H7725 | again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 21 | שְׁכָֽב׃ | H7901 | lie down | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) |
Verse Context
1 Samuel 3:5And he ran unto Eli and said Here am I ...
1 Samuel 3:6 (current)yet again And the LORD Here am I for thou didst call And Samuel arose And Samuel to Eli and said Here am I for thou didst call and said Here am I for thou didst call not my son again lie down
1 Samuel 3:7Now Samuel did not yet know of the LORD did not yet...