Hebrew Interlinear

1 Samuel 3:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 3:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Now Samuel did not yet know of the LORD did not yet yet revealed neither was the word of the LORD

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּשְׁמוּאֵ֕לH8050Now Samuelshemuel, the name of three israelites
2וְטֶ֛רֶםH2962did not yetproperly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
3יָדַ֣עH3045knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5יְהוָֽה׃H3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
6וְטֶ֛רֶםH2962did not yetproperly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
7יִגָּלֶ֥הH1540yet revealedto denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
8אֵלָ֖יוH413near, with or among; often in general, to
9דְּבַרH1697neither was the worda word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
10יְהוָֽה׃H3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Verse Context

Continue Your Study