Hebrew Interlinear
1 Samuel 29:6 Interlinear
“called Then Achish David and said liveth unto him Surely as the LORD thou hast been upright favour in my sight and thy going out and thy coming in with me in the host for I have not found evil in thee since the day and thy coming in in thee since the day in my sight nevertheless the lords favour ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְרָ֨א | H7121 | called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | אָכִ֜ישׁ | H397 | Then Achish | akish, a philistine king |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | דָּוִ֗ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 5 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 6 | אֵ֠לָיו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | חַי | H2416 | liveth | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 8 | יְהוָ֞ה | H3068 | unto him Surely as the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | יָשָׁ֣ר | H3477 | thou hast been upright | straight (literally or figuratively) |
| 11 | אַתָּ֗ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 12 | ט֥וֹב | H2896 | favour | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 13 | וּבְעֵינֵ֥י | H5869 | in my sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 14 | צֵֽאתְךָ֙ | H3318 | and thy going out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 15 | בֹּֽאֲךָ֥ | H935 | and thy coming in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 16 | אִתִּי֙ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 17 | בַּֽמַּחֲנֶ֔ה | H4264 | with me in the host | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
| 18 | כִּ֠י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 19 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 20 | מָצָ֤אתִֽי | H4672 | for I have not found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 21 | בְךָ֙ | H0 | ||
| 22 | רָעָ֔ה | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 23 | הַיּ֣וֹם | H3117 | in thee since the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 24 | בֹּֽאֲךָ֥ | H935 | and thy coming in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 25 | אֵלַ֖י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 26 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 27 | הַיּ֣וֹם | H3117 | in thee since the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 28 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 29 | וּבְעֵינֵ֥י | H5869 | in my sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 30 | הַסְּרָנִ֖ים | H5633 | nevertheless the lords | an axle |
| 31 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 32 | ט֥וֹב | H2896 | favour | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 33 | אָֽתָּה׃ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you |
Verse Context
1 Samuel 29:5 Is not this David of whom they sang ...
1 Samuel 29:6 (current)called Then Achish David and said liveth unto him Surely as the LORD thou hast been upright favour in my sight and thy going out and thy coming in with me in the host for I have not found evil in thee since the day and thy coming in in thee since the day in my sight nevertheless the lords favour
1 Samuel 29:7 Wherefore now return in peace that thou displease...