Hebrew Interlinear
1 Samuel 28:11 Interlinear
“Then said the woman Bring me up Then said Samuel Bring me up ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הָֽאִשָּׁ֔ה | H802 | the woman | a woman |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | מִ֖י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 5 | הַֽעֲלִי | H5927 | Bring me up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 6 | לָּ֑ךְ | H0 | ||
| 7 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | שְׁמוּאֵ֖ל | H8050 | Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 10 | הַֽעֲלִי | H5927 | Bring me up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 11 | לִֽי׃ | H0 |
Verse Context
1 Samuel 28:10sware And Saul As the LORD saying liveth...
1 Samuel 28:11 (current)Then said the woman Bring me up Then said Samuel Bring me up
1 Samuel 28:12saw And when the woman Samuel she cried voice...