Hebrew Interlinear
1 Samuel 28:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 28:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“sware And Saul As the LORD saying liveth As the LORD there shall happen no punishment to thee for this thing ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשָּׁ֤בַֽע | H7650 | sware | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 2 | לָהּ֙ | H0 | ||
| 3 | שָׁא֔וּל | H7586 | And Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 4 | יְהוָ֕ה | H3068 | As the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 6 | חַי | H2416 | liveth | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 7 | יְהוָ֕ה | H3068 | As the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אִֽם | H518 | there shall | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not |
| 9 | יִקְּרֵ֥ךְ | H7136 | happen | to light upon (chiefly by accident); specifically, to impose timbers (for roof or floor) |
| 10 | עָוֹ֖ן | H5771 | no punishment | perversity, i.e., (moral) evil |
| 11 | בַּדָּבָ֥ר | H1697 | to thee for this thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 12 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
1 Samuel 28:9said And the woman unto him Behold thou knowest...
1 Samuel 28:10 (current)sware And Saul As the LORD saying liveth As the LORD there shall happen no punishment to thee for this thing
1 Samuel 28:11Then said the woman Bring me up ...