Hebrew Interlinear

1 Samuel 26:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 26:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And David to Abishai Destroy him not for who can stretch forth his hand anointed against the LORD'S and be guiltless

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֧אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2דָּוִ֛דH1732And Daviddavid, the youngest son of jesse
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4אֲבִישַׁ֖יH52to Abishaiabishai, an israelite
5אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
6תַּשְׁחִיתֵ֑הוּH7843Destroyto decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively)
7כִּ֠יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8מִ֣יH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
9שָׁלַ֥חH7971him not for who can stretch forthto send away, for, or out (in a great variety of applications)
10יָד֛וֹH3027his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
11בִּמְשִׁ֥יחַH4899anointedanointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the messiah
12יְהוָ֖הH3068against the LORD'S(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
13וְנִקָּֽה׃H5352and be guiltlessto be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e., extirpated

Verse Context

1 Samuel 26:8Then said Abishai to David hath delivered God...
1 Samuel 26:9 (current)said And David to Abishai Destroy him not for who can stretch forth his hand anointed against the LORD'S and be guiltless
1 Samuel 26:10said David liveth furthermore As the LORD ...

Continue Your Study