Hebrew Interlinear

1 Samuel 25:38 Interlinear

And it came to pass about ten days smote after that the LORD Nabal that he died

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֖יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כַּֽעֲשֶׂ֣רֶתH6235And it came to pass about tenten (as an accumulation to the extent of the digits)
3הַיָּמִ֑יםH3117daysa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
4וַיִּגֹּ֧ףH5062smoteto push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease)
5יְהוָ֛הH3068after that the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7נָבָ֖לH5037Nabalnabal, an israelite
8וַיָּמֹֽת׃H4191that he diedto die (literally or figuratively); causatively, to kill

Verse Context

1 Samuel 25:37 But it came to pass in the morning was gone out when the wine of Nabal had told...
1 Samuel 25:38 (current) And it came to pass about ten days smote after that the LORD Nabal that he died
1 Samuel 25:39heard And David was dead of Nabal he said...

Continue Your Study