Hebrew Interlinear
1 Samuel 25:37 Interlinear
“ But it came to pass in the morning was gone out when the wine of Nabal had told and his wife him these things died that his heart within him and he became as a stone”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֣י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | בַבֹּ֗קֶר | H1242 | But it came to pass in the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 3 | בְּצֵ֤את | H3318 | was gone out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 4 | הַיַּ֙יִן֙ | H3196 | when the wine | wine (as fermented); by implication, intoxication |
| 5 | מִנָּבָ֔ל | H5037 | of Nabal | nabal, an israelite |
| 6 | וַתַּגֶּד | H5046 | had told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 7 | ל֣וֹ | H0 | ||
| 8 | אִשְׁתּ֔וֹ | H802 | and his wife | a woman |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הַדְּבָרִ֖ים | H1697 | him these things | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | הָאֵ֑לֶּה | H428 | these or those | |
| 12 | וַיָּ֤מָת | H4191 | died | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 13 | לִבּוֹ֙ | H3820 | that his heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 14 | בְּקִרְבּ֔וֹ | H7130 | within | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 15 | וְה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 16 | הָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 17 | לְאָֽבֶן׃ | H68 | him and he became as a stone | a stone |
Verse Context
1 Samuel 25:36came And Abigail and Nabal's ...
1 Samuel 25:37 (current) But it came to pass in the morning was gone out when the wine of Nabal had told and his wife him these things died that his heart within him and he became as a stone
1 Samuel 25:38 And it came to pass about ten days smote after that the LORD ...