Hebrew Interlinear
1 Samuel 24:13 Interlinear
“ As saith the proverb of the ancients from the wicked proceedeth Wickedness but mine hand ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 2 | יֹאמַ֗ר | H559 | As saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | מְשַׁל֙ | H4912 | the proverb | properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) |
| 4 | הַקַּדְמֹנִ֔י | H6931 | of the ancients | (of time) anterior or (of place) oriental |
| 5 | מֵֽרְשָׁעִ֖ים | H7563 | from the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 6 | יֵ֣צֵא | H3318 | proceedeth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 7 | רֶ֑שַׁע | H7562 | Wickedness | a wrong (especially moral) |
| 8 | וְיָדִ֖י | H3027 | but mine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 9 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | תִֽהְיֶה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | בָּֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
1 Samuel 24:12judge The LORD avenge The LORD...
1 Samuel 24:13 (current) As saith the proverb of the ancients from the wicked proceedeth Wickedness but mine hand
1 Samuel 24:14After come out whom is the king of Israel After...