Hebrew Interlinear
1 Samuel 21:6 Interlinear
“gave So the priest him hallowed bread bread from before that was taken from before the LORD to put bread hot in the day when it was taken away”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּתֶּן | H5414 | gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | ל֥וֹ | H0 | ||
| 3 | הַכֹּהֵ֖ן | H3548 | So the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 4 | קֹ֑דֶשׁ | H6944 | him hallowed | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 5 | כִּי֩ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | הָ֨יָה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 8 | שָׁ֜ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 9 | לֶ֣חֶם | H3899 | bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 10 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 12 | לֶ֣חֶם | H3899 | bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 13 | מִלִּפְנֵ֣י | H6440 | from before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 14 | הַמּֽוּסָרִים֙ | H5493 | that was taken | to turn off (literally or figuratively) |
| 15 | מִלִּפְנֵ֣י | H6440 | from before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 16 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | לָשׂוּם֙ | H7760 | to put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 18 | לֶ֣חֶם | H3899 | bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 19 | חֹ֔ם | H2527 | hot | heat |
| 20 | בְּי֖וֹם | H3117 | in the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 21 | הִלָּֽקְחֽוֹ׃ | H3947 | when it was taken away | to take (in the widest variety of applications) |
Verse Context
1 Samuel 21:5answered And David the priest and said ...
1 Samuel 21:6 (current)gave So the priest him hallowed bread bread from before that was taken from before the LORD to put bread hot in the day when it was taken away
1 Samuel 21:7 Now a certain man of the servants of Saul was there that day ...