Hebrew Interlinear

1 Samuel 2:13 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 2:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

custom And the priests with the people was that when any man offered sacrifice came servant And the priests was in seething while the flesh with a fleshhook of three teeth in his hand

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּמִשְׁפַּ֥טH4941customproperly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
2הַכֹּהֵן֙H3548And the priestsliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
3אֶתH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
4הָעָ֑םH5971with the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
5כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6אִ֞ישׁH376was that when any mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
7זֹבֵ֣חַH2076offeredto slaughter an animal (usually in sacrifice)
8זֶ֗בַחH2077sacrificeproperly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
9וּבָ֨אH935cameto go or come (in a wide variety of applications)
10נַ֤עַרH5288servant(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
11הַכֹּהֵן֙H3548And the priestsliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
12כְּבַשֵּׁ֣לH1310was in seethingproperly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen
13הַבָּשָׂ֔רH1320while the fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
14וְהַמַּזְלֵ֛גH4207with a fleshhooka fork
15שְׁלֹ֥שׁH7969of threethree; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
16הַשִּׁנַּ֖יִםH8127teetha tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff
17בְּיָדֽוֹ׃H3027in his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Verse Context

1 Samuel 2:12Now the sons of Eli Now the sons of Belial they knew...
1 Samuel 2:13 (current)custom And the priests with the people was that when any man offered sacrifice came servant And the priests was in seething while the flesh with a fleshhook of three teeth in his hand
1 Samuel 2:14And he struck it into the pan or kettle or caldron...

Continue Your Study