The meaning of “צִנָּה”
Understanding tsinnâh reveals the original theological depth often simplified in translation.
feminine of צֵן buckler, cold, hook, shield, target. - a hook (as pointed) - also a (large) shield (as if guarding by pr...
צִנָּה
feminine of צֵן buckler, cold, hook, shield, target. - a hook (as pointed) - also a (large) shield (as if guarding by prickliness) - also cold (as piercing) 1) something piercing, hook, barb 1a) meaning dubious 2) coolness, cold (of snow) 3) shield, large shield, buckler 3a) shield
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| 1 Samuel 17:41 | “And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.” Word: צִנָּה (tsinnâh) | |
| 1 Kings 10:16 | “And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.” Word: צִנָּה (tsinnâh) | |
| 1 Chronicles 12:24 | “The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.” Word: צִנָּה (tsinnâh) | |
| 2 Chronicles 14:8 | “And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valour.” Word: צִנָּה (tsinnâh) | |
| Psalms 35:2 | “Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.” Word: צִנָּה (tsinnâh) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.