Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:26 Interlinear
“by him saying And David to the men that stood by him saying What shall be done to the man that killeth Philistine this and taketh away the reproach from Israel Philistine for who is this uncircumcised that he should defy the armies God of the living”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹר֒ | H559 | by him saying | to say (used with great latitude) |
| 2 | דָּוִ֗ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | אֶֽל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | הָאֲנָשִׁ֞ים | H582 | to the men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 5 | הָעֹֽמְדִ֣ים | H5975 | that stood | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 6 | עִמּוֹ֮ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 7 | לֵאמֹר֒ | H559 | by him saying | to say (used with great latitude) |
| 8 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 9 | יֵּֽעָשֶׂ֗ה | H6213 | What shall be done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 10 | לָאִישׁ֙ | H376 | to the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 11 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | יַכֶּה֙ | H5221 | that killeth | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הַפְּלִשְׁתִּ֤י | H6430 | Philistine | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 15 | הַלָּ֔ז | H1975 | this | this or that |
| 16 | וְהֵסִ֥יר | H5493 | and taketh away | to turn off (literally or figuratively) |
| 17 | חֶרְפָּ֖ה | H2781 | the reproach | contumely, disgrace, the pudenda |
| 18 | מֵעַ֣ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 19 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | from Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 20 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 21 | מִ֗י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 22 | הַפְּלִשְׁתִּ֤י | H6430 | Philistine | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 23 | הֶֽעָרֵל֙ | H6189 | for who is this uncircumcised | properly, exposed, i.e., projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e., still having the prepuce uncurtailed) |
| 24 | הַזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 25 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 26 | חֵרֵ֔ף | H2778 | that he should defy | to pull off, i.e., (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e., defame; |
| 27 | מַֽעַרְכ֖וֹת | H4634 | the armies | an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array |
| 28 | אֱלֹהִ֥ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 29 | חַיִּֽים׃ | H2416 | of the living | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
Verse Context
1 Samuel 17:25said And the men Israel Have ye seen And the men is he come up...
1 Samuel 17:26 (current)by him saying And David to the men that stood by him saying What shall be done to the man that killeth Philistine this and taketh away the reproach from Israel Philistine for who is this uncircumcised that he should defy the armies God of the living
1 Samuel 17:27answered And the people him after this manner answered...