Hebrew Interlinear
1 Samuel 14:46 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 14:46, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“went up Then Saul from following and the Philistines and the Philistines went to their own place”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֣עַל | H5927 | went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | שָׁא֔וּל | H7586 | Then Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 3 | מֵאַֽחֲרֵ֖י | H310 | from following | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 4 | וּפְלִשְׁתִּ֖ים | H6430 | and the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 5 | וּפְלִשְׁתִּ֖ים | H6430 | and the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 6 | הָֽלְכ֥וּ | H1980 | went | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 7 | לִמְקוֹמָֽם׃ | H4725 | to their own place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
Verse Context
1 Samuel 14:45said And the people unto Saul Jonathan die...
1 Samuel 14:46 (current)went up Then Saul from following and the Philistines and the Philistines went to their own place
1 Samuel 14:47So Saul took the kingdom over Israel and fought...