Hebrew Interlinear
1 Samuel 14:26 Interlinear
“were come And when the people into the wood dropped behold the honey but no man put his hand to his mouth feared And when the people the oath”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֤א | H935 | were come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | הָעָ֖ם | H5971 | And when the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | הַיַּ֔עַר | H3293 | into the wood | a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) |
| 5 | וְהִנֵּ֖ה | H2009 | lo! | |
| 6 | הֵ֣לֶךְ | H1982 | dropped | properly, a journey, i.e., (by implication) a wayfarer; also a flowing |
| 7 | דְּבָ֑שׁ | H1706 | behold the honey | honey (from its stickiness); by analogy, syrup |
| 8 | וְאֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 9 | מַשִּׂ֤יג | H5381 | but no man put | to reach (literally or figuratively) |
| 10 | יָדוֹ֙ | H3027 | his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 11 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | פִּ֔יו | H6310 | to his mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 13 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | יָרֵ֥א | H3372 | feared | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 15 | הָעָ֖ם | H5971 | And when the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | הַשְּׁבֻעָֽה׃ | H7621 | the oath | properly, something sworn, i.e., an oath |
Verse Context
1 Samuel 14:25 And all they of the land came to a wood and there was honey...
1 Samuel 14:26 (current)were come And when the people into the wood dropped behold the honey but no man put his hand to his mouth feared And when the people the oath
1 Samuel 14:27But Jonathan heard charged not when his father ...