Hebrew Interlinear
1 Samuel 14:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 14:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“climbed up And Jonathan upon his hands and upon his feet and his armourbearer after him and they fell before And Jonathan and his armourbearer slew after”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֣עַל | H5927 | climbed up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | יֽוֹנָתָ֔ן | H3129 | And Jonathan | jonathan, the name of ten israelites |
| 3 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | יָדָיו֙ | H3027 | upon his hands | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 5 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | רַגְלָ֔יו | H7272 | and upon his feet | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 7 | וְנֹשֵׂ֥א | H5375 | and his armourbearer | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 8 | כֵלָ֖יו | H3627 | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) | |
| 9 | אַֽחֲרָֽיו׃ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 10 | וַֽיִּפְּלוּ֙ | H5307 | him and they fell | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 11 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | יֽוֹנָתָ֔ן | H3129 | And Jonathan | jonathan, the name of ten israelites |
| 13 | וְנֹשֵׂ֥א | H5375 | and his armourbearer | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 14 | כֵלָ֖יו | H3627 | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) | |
| 15 | מְמוֹתֵ֥ת | H4191 | slew | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 16 | אַֽחֲרָֽיו׃ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
Verse Context
1 Samuel 14:12answered of the garrison And Jonathan ...
1 Samuel 14:13 (current)climbed up And Jonathan upon his hands and upon his feet and his armourbearer after him and they fell before And Jonathan and his armourbearer slew after
1 Samuel 14:14 slaughter And that first made which Jonathan...