Hebrew Interlinear
1 Samuel 13:14 Interlinear
“ But now thy kingdom shall not continue hath sought and the LORD him a man after his own heart commanded and the LORD him to be captain over his people because thou hast not kept commanded and the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֖ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | מַמְלַכְתְּךָ֣ | H4467 | But now thy kingdom | dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) |
| 3 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | תָק֑וּם | H6965 | shall not continue | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 5 | בִּקֵּשׁ֩ | H1245 | hath sought | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 6 | יְהוָֽה׃ | H3068 | and the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | ל֜וֹ | H0 | ||
| 8 | אִ֣ישׁ | H376 | him a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 9 | כִּלְבָב֗וֹ | H3824 | after his own heart | the heart (as the most interior organ) |
| 10 | צִוְּךָ֖ | H6680 | commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 11 | יְהוָֽה׃ | H3068 | and the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | לְנָגִיד֙ | H5057 | him to be captain | a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | עַמּ֔וֹ | H5971 | over his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 15 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | שָׁמַ֔רְתָּ | H8104 | because thou hast not kept | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 18 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | אֲשֶֽׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | צִוְּךָ֖ | H6680 | commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 21 | יְהוָֽה׃ | H3068 | and the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
1 Samuel 13:13said And Samuel to Saul Thou hast done foolishly ...
1 Samuel 13:14 (current) But now thy kingdom shall not continue hath sought and the LORD him a man after his own heart commanded and the LORD him to be captain over his people because thou hast not kept commanded and the LORD
1 Samuel 13:15arose And Samuel and gat him up from Gilgal unto Gibeah...