Hebrew Interlinear
1 Samuel 12:2 Interlinear
“ And now behold the king are with you and I have walked before you and I am old and grayheaded and behold my sons are with you and I have walked before you from my childhood unto this day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֞ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | הִנֵּ֥ה | H2009 | lo! | |
| 3 | הַמֶּ֣לֶךְ׀ | H4428 | And now behold the king | a king |
| 4 | הִתְהַלַּ֣כְתִּי | H1980 | are with you and I have walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 5 | לִפְנֵיכֶ֔ם | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | וַֽאֲנִי֙ | H589 | i | |
| 7 | זָקַ֣נְתִּי | H2204 | you and I am old | to be old |
| 8 | וָשַׂ֔בְתִּי | H7867 | and grayheaded | properly, to become aged, i.e., (by implication) to grow gray |
| 9 | וּבָנַ֖י | H1121 | and behold my sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | הִנָּ֣ם | H2009 | lo! | |
| 11 | אִתְּכֶ֑ם | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 12 | וַֽאֲנִי֙ | H589 | i | |
| 13 | הִתְהַלַּ֣כְתִּי | H1980 | are with you and I have walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 14 | לִפְנֵיכֶ֔ם | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | מִנְּעֻרַ֖י | H5271 | you from my childhood | (only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) |
| 16 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 17 | הַיּ֥וֹם | H3117 | unto this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 18 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
1 Samuel 12:1in all that ye said And Samuel unto all Israel ...
1 Samuel 12:2 (current) And now behold the king are with you and I have walked before you and I am old and grayheaded and behold my sons are with you and I have walked before you from my childhood unto this day
1 Samuel 12:3 Behold here I am witness against me before the LORD ...