Hebrew Interlinear
1 Samuel 10:25 Interlinear
“told And Samuel all the people the manner of the kingdom and wrote it in a book and laid it up before the LORD away And Samuel all the people every man to his house”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְדַבֵּ֨ר | H1696 | told | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | שְׁמוּאֵ֛ל | H8050 | And Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | הָעָ֖ם | H5971 | all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | אֵ֚ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | מִשְׁפַּ֣ט | H4941 | the manner | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 7 | הַמְּלֻכָ֔ה | H4410 | of the kingdom | something ruled, i.e., a realm |
| 8 | וַיִּכְתֹּ֣ב | H3789 | and wrote | to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) |
| 9 | בַּסֵּ֔פֶר | H5612 | it in a book | properly, writing (the art or a document); by implication, a book |
| 10 | וַיַּנַּ֖ח | H3240 | and laid it up | to deposit; by implication, to allow to stay |
| 11 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | יְהוָ֑ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 13 | וַיְשַׁלַּ֧ח | H7971 | away | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 14 | שְׁמוּאֵ֛ל | H8050 | And Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 17 | הָעָ֖ם | H5971 | all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 18 | אִ֥ישׁ | H376 | every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 19 | לְבֵיתֽוֹ׃ | H1004 | to his house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
Verse Context
1 Samuel 10:24and said And Samuel And all the people See...
1 Samuel 10:25 (current)told And Samuel all the people the manner of the kingdom and wrote it in a book and laid it up before the LORD away And Samuel all the people every man to his house
1 Samuel 10:26 And Saul also went home to Gibeah also went...