Hebrew Interlinear
1 Samuel 1:5 Interlinear
“But unto Hannah he gave portion a worthy But unto Hannah for he loved but the LORD had shut up her womb”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חַנָּה֙ | H2584 | But unto Hannah | channah, an israelitess |
| 2 | יִתֵּ֛ן | H5414 | he gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 3 | מָנָ֥ה | H4490 | portion | properly, something weighed out, i.e., (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot |
| 4 | אַחַ֖ת | H259 | a | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 5 | אַפָּ֑יִם | H639 | worthy | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 6 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | חַנָּה֙ | H2584 | But unto Hannah | channah, an israelitess |
| 9 | אָהֵ֔ב | H157 | for he loved | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 10 | וַֽיהוָ֖ה | H3068 | but the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | סָגַ֥ר | H5462 | had shut up | to shut up; figuratively, to surrender |
| 12 | רַחְמָֽהּ׃ | H7358 | her womb | the womb |
Verse Context
1 Samuel 1:4 And when the time offered was that Elkanah he gave to Peninnah...
1 Samuel 1:5 (current)But unto Hannah he gave portion a worthy But unto Hannah for he loved but the LORD had shut up her womb
1 Samuel 1:6also provoked And her adversary her sore for to make her fret...