Hebrew Interlinear
1 Samuel 1:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 1:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“also provoked And her adversary her sore for to make her fret had shut because the LORD up her womb”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכִֽעֲסַ֤תָּה | H3707 | also provoked | to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant |
| 2 | צָֽרָתָהּ֙ | H6869 | And her adversary | transitively, a female rival |
| 3 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 4 | כַּ֔עַס | H3708 | her sore | vexation |
| 5 | בַּֽעֲב֖וּר | H5668 | properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that | |
| 6 | הַרְּעִמָ֑הּ | H7481 | for to make her fret | to tumble, i.e., be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger) |
| 7 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | סָגַ֥ר | H5462 | had shut | to shut up; figuratively, to surrender |
| 9 | יְהוָ֖ה | H3068 | because the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | בְּעַ֥ד | H1157 | up | in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc |
| 11 | רַחְמָֽהּ׃ | H7358 | her womb | the womb |
Verse Context
1 Samuel 1:5But unto Hannah he gave portion a worthy ...
1 Samuel 1:6 (current)also provoked And her adversary her sore for to make her fret had shut because the LORD up her womb
1 Samuel 1:7 And as he did by year by year when she went up...