Hebrew Interlinear

1 Kings 7:14 Interlinear

son He was a widow's of the tribe of Naphtali and his father was a man of Tyre a worker in brass and he was filled with wisdom and understanding and cunning and wrought all his work in brass And he came to king Solomon and wrought all his work

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בֶּןH1121sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
2אִשָּׁה֩H802He was a widow'sa woman
3אַלְמָנָ֨הH490a widow; also a desolate place
4ה֜וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
5מִמַּטֵּ֣הH4294of the tribea branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance),
6נַפְתָּלִ֗יH5321of Naphtalinaphtali, a son of jacob, with the tribe descended from him, and its territory
7וְאָבִ֣יוH1and his fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
8אִישׁH376was a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
9צֹרִי֮H6876of Tyrea tsorite or inhabitant of tsor (i.e., syrian)
10חֹרֵ֣שׁH2790a workerto scratch, i.e., (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad
11בַּנְּחֹ֑שֶׁתH5178in brasscopper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
12וַ֠יִּמָּלֵאH4390and he was filledto fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
13אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
14הַחָכְמָ֤הH2451with wisdomwisdom (in a good sense)
15וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
16הַתְּבוּנָה֙H8394and understandingintelligence; by implication, an argument; by extension, caprice
17וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
18הַדַּ֔עַתH1847and cunningknowledge
19וַיַּ֖עַשׂH6213and wroughtto do or make, in the broadest sense and widest application
20כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
21מְלַאכְתּֽוֹ׃H4399all his workproperly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
22בַּנְּחֹ֑שֶׁתH5178in brasscopper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
23וַיָּבוֹא֙H935And he cameto go or come (in a wide variety of applications)
24אֶלH413near, with or among; often in general, to
25הַמֶּ֣לֶךְH4428to kinga king
26שְׁלֹמֹ֔הH8010Solomonshelomah, david's successor
27וַיַּ֖עַשׂH6213and wroughtto do or make, in the broadest sense and widest application
28אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
29כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
30מְלַאכְתּֽוֹ׃H4399all his workproperly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)

Verse Context

1 Kings 7:13sent And king Solomon and fetched Hiram...
1 Kings 7:14 (current)son He was a widow's of the tribe of Naphtali and his father was a man of Tyre a worker in brass and he was filled with wisdom and understanding and cunning and wrought all his work in brass And he came to king Solomon and wrought all his work
1 Kings 7:15For he cast of twelve apiece of brass of eighteen...

Continue Your Study