Hebrew Interlinear
1 Kings 21:13 Interlinear
“And there came in two children of Belial and sat witnessed of Belial Naboth in the presence of the people saying did blaspheme Naboth God and the king Then they carried him forth out of the city and stoned him with stones that he died”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠יָּבֹאוּ | H935 | And there came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | שְׁנֵ֨י | H8147 | in two | two; also (as ordinal) twofold |
| 3 | הָֽאֲנָשִׁ֥ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 4 | בְּנֵֽי | H1121 | children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | הַבְּלִיַּ֜עַל | H1100 | of Belial | without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness |
| 6 | וַיֵּֽשְׁב֣וּ | H3427 | and sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 7 | נֶגְדּוֹ֒ | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | |
| 8 | וַיְעִדֻהוּ֩ | H5749 | witnessed | to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) |
| 9 | אַנְשֵׁ֨י | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 10 | הַבְּלִיַּ֜עַל | H1100 | of Belial | without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | נָב֛וֹת | H5022 | Naboth | naboth, an israelite |
| 13 | נֶ֤גֶד | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | |
| 14 | הָעָם֙ | H5971 | in the presence of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 15 | לֵאמֹ֔ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 16 | בֵּרַ֥ךְ | H1288 | did blaspheme | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 17 | נָב֛וֹת | H5022 | Naboth | naboth, an israelite |
| 18 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 19 | וָמֶ֑לֶךְ | H4428 | and the king | a king |
| 20 | וַיֹּֽצִאֻ֙הוּ֙ | H3318 | Then they carried him forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 21 | מִח֣וּץ | H2351 | out | properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors |
| 22 | לָעִ֔יר | H5892 | of the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 23 | וַיִּסְקְלֻ֥הוּ | H5619 | and stoned | properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) |
| 24 | בָֽאֲבָנִ֖ים | H68 | him with stones | a stone |
| 25 | וַיָּמֹֽת׃ | H4191 | that he died | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
1 Kings 21:12They proclaimed a fast and set Naboth on high...
1 Kings 21:13 (current)And there came in two children of Belial and sat witnessed of Belial Naboth in the presence of the people saying did blaspheme Naboth God and the king Then they carried him forth out of the city and stoned him with stones that he died
1 Kings 21:14Then they sent to Jezebel saying is stoned Naboth...