Hebrew Interlinear
1 Kings 20:42 Interlinear
“And he said And he said the LORD Because thou hast let go a man whom I appointed to utter destruction out of thy hand shall go for his life shall go for his life and thy people and thy people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָמַ֣ר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֗יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | כֹּ֚ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 4 | אָמַ֣ר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 5 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | יַ֛עַן | H3282 | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause | |
| 7 | שִׁלַּ֥חְתָּ | H7971 | Because thou hast let go | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | אִישׁ | H376 | a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 10 | חֶרְמִ֖י | H2764 | whom I appointed to utter destruction | physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination |
| 11 | מִיָּ֑ד | H3027 | out of thy hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 12 | וְהָֽיְתָ֤ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 13 | נַפְשׁ֔וֹ | H5315 | shall go for his life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 14 | תַּ֣חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 15 | נַפְשׁ֔וֹ | H5315 | shall go for his life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 16 | עַמּֽוֹ׃ | H5971 | and thy people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 17 | תַּ֥חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 18 | עַמּֽוֹ׃ | H5971 | and thy people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
1 Kings 20:41And he hasted away and took the ashes from his face...
1 Kings 20:42 (current)And he said And he said the LORD Because thou hast let go a man whom I appointed to utter destruction out of thy hand shall go for his life shall go for his life and thy people and thy people
1 Kings 20:43 And the king of Israel to his house heavy...