Hebrew Interlinear
1 Kings 20:13 Interlinear
“ prophet a And behold there came unto Ahab king of Israel Thus saith Thus saith that I am the LORD Hast thou seen multitude all this great behold I will deliver it into thine hand this day and thou shalt know that I am the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִנֵּ֣ה׀ | H2009 | lo! | |
| 2 | נָבִ֣יא | H5030 | prophet | a prophet or (generally) inspired man |
| 3 | אֶחָ֗ד | H259 | a | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 4 | נִגַּשׁ֮ | H5066 | And behold there came | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | אַחְאָ֣ב | H256 | unto Ahab | achab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon |
| 7 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 8 | יִשְׂרָאֵל֒ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 10 | כֹּ֚ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 11 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 12 | יְהוָֽה׃ | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 13 | הְֽרָאִ֔יתָ | H7200 | Hast thou seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 14 | אֵ֛ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | הֶֽהָמ֥וֹן | H1995 | multitude | a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth |
| 17 | הַגָּד֖וֹל | H1419 | all this great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 18 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 19 | הִנְנִ֨י | H2009 | lo! | |
| 20 | נֹֽתְנ֤וֹ | H5414 | behold I will deliver | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 21 | בְיָֽדְךָ֙ | H3027 | it into thine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 22 | הַיּ֔וֹם | H3117 | this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 23 | וְיָֽדַעְתָּ֖ | H3045 | and thou shalt know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 24 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 25 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 26 | יְהוָֽה׃ | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
1 Kings 20:12 And it came to pass when Benhadad heard this message ...
1 Kings 20:13 (current) prophet a And behold there came unto Ahab king of Israel Thus saith Thus saith that I am the LORD Hast thou seen multitude all this great behold I will deliver it into thine hand this day and thou shalt know that I am the LORD
1 Kings 20:14And he answered And Ahab And he answered And he answered...