Hebrew Interlinear
1 Kings 20:11 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 20:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“answered And the king of Israel and said Tell on his harness boast him Let not him that girdeth himself as he that putteth it off”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֤עַן | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | מֶֽלֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | דַּבְּר֔וּ | H1696 | Tell | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 6 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 7 | יִתְהַלֵּ֥ל | H1984 | on his harness boast | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 8 | חֹגֵ֖ר | H2296 | him Let not him that girdeth | to gird on (as a belt, armor, etc.) |
| 9 | כִּמְפַתֵּֽחַ׃ | H6605 | himself as he that putteth it off | to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve |
Verse Context
1 Kings 20:10sent And Benhadad unto him and said ...
1 Kings 20:11 (current)answered And the king of Israel and said Tell on his harness boast him Let not him that girdeth himself as he that putteth it off
1 Kings 20:12 And it came to pass when Benhadad heard this message ...