Hebrew Interlinear
1 Kings 2:20 Interlinear
“Then she said petition one small I desire for I will not say me Then she said And the king I desire my mother for I will not say me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּֽאמֶר | H559 | Then she said | to say (used with great latitude) |
| 2 | שְׁאֵלָ֨ה | H7596 | petition | a petition; by implication, a loan |
| 3 | אַחַ֤ת | H259 | one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 4 | קְטַנָּה֙ | H6996 | small | abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) |
| 5 | אָֽנֹכִי֙ | H595 | i | |
| 6 | שַֽׁאֲלִ֣י | H7592 | I desire | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 7 | מֵֽאִתָּ֔ךְ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 9 | אָשִׁ֖יב | H7725 | for I will not say | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | פָּנָֽיִךְ׃ | H6440 | me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | וַיֹּֽאמֶר | H559 | Then she said | to say (used with great latitude) |
| 13 | לָ֤הּ | H0 | ||
| 14 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | And the king | a king |
| 15 | שַֽׁאֲלִ֣י | H7592 | I desire | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 16 | אִמִּ֔י | H517 | my mother | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 17 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 18 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | אָשִׁ֖יב | H7725 | for I will not say | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 20 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | פָּנָֽיִךְ׃ | H6440 | me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
1 Kings 2:19therefore went Bathsheba And the king Solomon...
1 Kings 2:20 (current)Then she said petition one small I desire for I will not say me Then she said And the king I desire my mother for I will not say me
1 Kings 2:21And she said be given Let Abishag the Shunammite to Adonijah...