Hebrew Interlinear
1 Kings 18:40 Interlinear
“said And Elijah And they took the prophets of Baal let not one of them escape And they took brought them down And Elijah to the brook Kishon and slew ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמֶר֩ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵֽלִיָּ֙הוּ֙ | H452 | And Elijah | elijah, the name of the famous prophet and of two other israelites |
| 3 | לָהֶ֜ם | H0 | ||
| 4 | וַֽיִּתְפְּשׂ֑וּם | H8610 | And they took | to manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | נְבִיאֵ֣י | H5030 | the prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 7 | הַבַּ֗עַל | H1168 | of Baal | baal, a phoenician deity |
| 8 | אִ֛ישׁ | H376 | let not one | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 9 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 10 | יִמָּלֵ֥ט | H4422 | of them escape | properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn |
| 11 | מֵהֶ֖ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 12 | וַֽיִּתְפְּשׂ֑וּם | H8610 | And they took | to manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably |
| 13 | וַיּֽוֹרִדֵ֤ם | H3381 | brought them down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 14 | אֵֽלִיָּ֙הוּ֙ | H452 | And Elijah | elijah, the name of the famous prophet and of two other israelites |
| 15 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | נַ֣חַל | H5158 | to the brook | a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) |
| 17 | קִישׁ֔וֹן | H7028 | Kishon | kishon, a river of palestine |
| 18 | וַיִּשְׁחָטֵ֖ם | H7819 | and slew | to slaughter (in sacrifice or massacre) |
| 19 | שָֽׁם׃ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence |
Verse Context
1 Kings 18:39saw And when all the people it they fell on their faces...
1 Kings 18:40 (current)said And Elijah And they took the prophets of Baal let not one of them escape And they took brought them down And Elijah to the brook Kishon and slew
1 Kings 18:41said And Elijah unto Ahab Get thee up eat and drink...