Hebrew Interlinear

1 Kings 18:35 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 18:35, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And the water round about the altar the trench and he filled And the water

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֵּֽלְכ֣וּH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
2מָֽיִם׃H4325And the waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
3סָבִ֖יבH5439round about(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
4לַמִּזְבֵּ֑חַH4196the altaran altar
5וְגַ֥םH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7הַתְּעָלָ֖הH8585the trencha bandage or plaster (as placed upon a wound)
8מִלֵּאH4390and he filledto fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
9מָֽיִם׃H4325And the waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

Verse Context

Continue Your Study