Hebrew Interlinear
1 Kings 15:12 Interlinear
“And he took away the sodomites out of the land and removed all the idols had made that his fathers”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽעֲבֵ֥ר | H5674 | And he took away | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 2 | הַקְּדֵשִׁ֖ים | H6945 | the sodomites | a (quasi) sacred person, i.e., (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry |
| 3 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 4 | הָאָ֑רֶץ | H776 | out of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 5 | וַיָּ֙סַר֙ | H5493 | and removed | to turn off (literally or figuratively) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | הַגִּלֻּלִ֔ים | H1544 | all the idols | properly, a log (as round); by implication, an idol |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | עָשׂ֖וּ | H6213 | had made | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 11 | אֲבֹתָֽיו׃ | H1 | that his fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
Verse Context
1 Kings 15:11did And Asa that which was right in the eyes of the LORD as did David...
1 Kings 15:12 (current)And he took away the sodomites out of the land and removed all the idols had made that his fathers
1 Kings 15:13 And also Maachah his mother even her he removed from being queen...