Hebrew Interlinear

1 Kings 13:8 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 13:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And the man of God unto the king If thou wilt give me half thine house I will not go in with thee neither will I eat bread nor drink water in this place

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2אִישׁH376And the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
3הָֽאֱלֹהִים֙H430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
4אֶלH413near, with or among; often in general, to
5הַמֶּ֔לֶךְH4428unto the kinga king
6אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
7תִּתֶּןH5414If thou wilt giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
8לִי֙H0
9אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10חֲצִ֣יH2677me halfthe half or middle
11בֵיתֶ֔ךָH1004thine housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
12לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13אָבֹ֖אH935I will not go into go or come (in a wide variety of applications)
14עִמָּ֑ךְH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
15וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
16אֹ֤כַלH398with thee neither will I eatto eat (literally or figuratively)
17לֶ֙חֶם֙H3899breadfood (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
18וְלֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
19אֶשְׁתֶּהH8354nor drinkto imbibe (literally or figuratively)
20מַּ֔יִםH4325waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
21בַּמָּק֖וֹםH4725in this placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
22הַזֶּֽה׃H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that

Verse Context

1 Kings 13:7said And the king unto the man of God Come...
1 Kings 13:8 (current)said And the man of God unto the king If thou wilt give me half thine house I will not go in with thee neither will I eat bread nor drink water in this place
1 Kings 13:9 For so was it charged me by the word of the LORD...

Continue Your Study