Hebrew Interlinear

1 Kings 13:8 Interlinear

said And the man of God unto the king If thou wilt give me half thine house I will not go in with thee neither will I eat bread nor drink water in this place

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2אִישׁH376And the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
3הָֽאֱלֹהִים֙H430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
4אֶלH413near, with or among; often in general, to
5הַמֶּ֔לֶךְH4428unto the kinga king
6אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
7תִּתֶּןH5414If thou wilt giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
8לִי֙H0
9אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10חֲצִ֣יH2677me halfthe half or middle
11בֵיתֶ֔ךָH1004thine housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
12לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13אָבֹ֖אH935I will not go into go or come (in a wide variety of applications)
14עִמָּ֑ךְH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
15וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
16אֹ֤כַלH398with thee neither will I eatto eat (literally or figuratively)
17לֶ֙חֶם֙H3899breadfood (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
18וְלֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
19אֶשְׁתֶּהH8354nor drinkto imbibe (literally or figuratively)
20מַּ֔יִםH4325waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
21בַּמָּק֖וֹםH4725in this placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
22הַזֶּֽה׃H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that

Verse Context

1 Kings 13:7said And the king unto the man of God Come...
1 Kings 13:8 (current)said And the man of God unto the king If thou wilt give me half thine house I will not go in with thee neither will I eat bread nor drink water in this place
1 Kings 13:9 For so was it charged me by the word of the LORD...

Continue Your Study